Jean-Baptiste
for
Ligne Roset
by Jean-François D'Or


Jean-Baptiste is a versatile outdoor furnitures set that either works as stool seat, pedestal for plant pot or support for a large plate tray that becomes a low table.


FR

Jean-Baptiste est un ensemble de mobilier d'extérieur versatile qui peut servir de tabouret, de piédestal pour jardinière et de support pour un grand plateau devenant table d'appoint.




Material / 
Natural burn larch wooden stool.

White enamelled sandstone gardener pot and removable tray side table.


Dimension /
Wooden stool D27 x H45 cm. 
Pot on stool pedestal D30 x H18 cm. 
Side table tray on stool pedestal D55 x H8 cm.


Design /
Jean-François D'Or.

Edition /
Ligne Roset / Produced and distributed by Ligne Roset.


Price /
Contact us to get prices and delivery time.


Collection /
Part of Grand Hornu Museum CID collection.


Pictures © Ligne Roset © Loudordesign.

Eulogy of Jean-Baptiste de la Quintinie, gardener of the vegetable garden of king Louis XIV





Jean-Baptiste outdoor collection starts with a set of wooden stool. A vegetable gardener pot is then designed to fit on those stools. Garden planter mounted up on pedestal to grow aromatic plants on balcony or terrace. 

A large tray is also designed to fit on those stools, building an outdoor side table with a removable top plate.
Stool made of natural burnt larch wood.
Gardener pot and removable tray made of white enamelled sandstone.



FR

Eloge de Jean-Baptiste de la Quintinie, jardinier du potager du roi Louis XIV.

La collection Jean-Baptiste commence par un ensemble de tabourets en bois. Une jardinière est ensuite conçue pour se poser sur ces tabourets. Pots montés sur socle pour cultiver des plantes aromatiques sur balcon ou terrasse. 

Un grand plateau est également conçu pour s'adapter à ces tabourets, constituant ainsi une table d'appoint d'extérieur avec un plateau supérieur amovible. 

Tabouret en bois de mélèze naturel brûlé. 

Pot de jardinière et plateau amovible en grès émaillé blanc.



Within cold and wet soils, basil and macedonia parsley do not germinate, or rather germinate so late that their seed can not get mature. Lettuce can be planted in small gardener, as soon as they start having big ears.


Excerpt from Jean-Baptiste de la Quintinie, vegetable gardener of king Louis XIV.



FR

Dans les sols froids et humides, le basilic et le persil de Macédoine ne germent pas, ou plutôt germent si tard que leurs graines ne peuvent arriver à maturité. Les laitues peuvent être plantées dans une petite jardinière, dès qu'elles commencent à avoir de grands épis. 

Extrait de Jean-Baptiste de la Quintinie, maraîcher du roi Louis XIV.


BUY INFO SHARE

Buy

How to buy this product ?

Info

Get more info

Share

Follow us

Newsletter