FR
Fixée sur une porte, le son de cette sonnette boîte à musique se propage par le matériau même de la porte d'entrée et se répand langoureusement dans la maison. Assurant que la personne qui se tient à votre porte attend avec un sourire chantant. Un retour à une technologie basique et mécanique, valorisant la proximité des gens. Welcome home.
Cette boîte à musique peut également être utilisée tout simplement comme objet à poser sur une table ou un bureau.
MATERIAL /
Massive oak wood / Stainless steel.
DIMENSION /
D 100 x H 60 mm.
MUSIC /
Clair de Lune, suite Bergamasque. Claude Debussy, 1890.
EDITION /
Limited edition / 200 pieces produced within the frame of a concert-performance Carte blanche pour un trou noir, Jean-François D’Or, 2023.
COLLECTION /
Part of Design Museum Brussels collections.
Part of CID Grand-Hornu Museum collection.
DESIGN /
Jean-François D'Or.
Contact us to get price / Available / Disponible.
EN
Dead leaves are gathered with a shovel, you see, I have not forgotten. Dead leaves are gathered with a shovel, memories and regrets too, and the north wind carries them away into the cold night of oblivion. You see, I have not forgotten, the song you sang to me.
Les feuilles mortes / Jacques Prévert & Joseph Kosma.
FR
Fixée sur une porte, le son de cette sonnette boîte à musique se propage par le matériau même de la porte d'entrée et se répand langoureusement dans la maison. Assurant que la personne qui se tient à votre porte attend avec un sourire chantant. Un retour à une technologie basique et mécanique, valorisant la proximité des gens. Welcome home.
Le son est métallique et de faible intensité. Si nous le posons sur une autre support comme cette planche de chêne, les vibrations vont rentrer en résonance avec cette matière. Les ondes sonores vont être amplifiées et nous paraître plus chaleureuses.
Il y a quelques années, ceci m’a donné l’idée d’une expérience. En tuant le temps ou le silence, j’ai fixé ce mécanisme à musique sur ma porte de rue, non pas à l’extérieur mais à l’intérieur. Je pouvais de cette manière me planquer et diffuser de la musique à travers ma
porte, en faire bénéficier les passants, se demandant d’où venait cette mélodie qui piaffait Allez venez Milord.
Quelques mois plus tard, ma sonnette électrique classique a rendu l’âme. J’ai directement eu le réflexe de fixer un autre mécanisme de boîte à musique, cette fois-ci, côté rue, à l’extérieur, faisant office de sonnette officielle.
L’expérience fut très concluante, les attitudes des gens sonnant à notre porte m’ont offert un véritable récit d’anthropologie. Nervosité exprimée en tournant vite, timidité en un seul quart de manivelle, humeur changeante, retrouvant mon hôte chantonnant la même mélodie, des inconnus sonnant à ma porte, des rencontres, des facteurs enthousiastes
et même des flics avec sens de l’humour et de la mélodie.
En résonance à notre météo et la patience affligée lorsqu’on attend à la porte que, enfin, quelqu’un vienne vous ouvrir, I’m singing in the rain vibre et ses ondes se propagent à travers la porte d'entrée en bois, diffusant et amplifiant le son dans toute la maison.
J’ai décidé de convertir ce récit en objet ayant ce pouvoir sur les passants des trottoirs gris de Bruxelles. C’est parfois comme ça que se bousculent les idées. Cela a donné naissance à cet objet sonnette boîte à musique Musicbox bell.
EN
Everyone recognizes this little music box mechanism. When we turn the crank, small metal strips vibrate, generating sound waves that propagate through the air molecules to our ears. The sound is metallic and low intensity. If we place it on another support like this oak board, the vibrations will resonate with this material. The sound waves will be amplified and seem warmer to us.
A few years ago, this gave me the idea for an experiment. By killing time or silence, I fixed this musical mechanism on my street door, not outside but inside. In this way, I could hide and broadcast music through my door, making passers-by benefit from it, wondering where this melody that was prancing around Edith Piaf song Allez venez Milord, was coming from.
A few months later, my classic electric doorbell gave up the ghost. I immediately had the reflex to fix another music box mechanism, this time, on the street side, outside, acting as an official doorbell. The experience was very conclusive, the attitudes of the people ringing our doorbell offered me a real anthropology story. Nervousness expressed by turning quickly, shyness in a single quarter of a crank, changing mood, finding my host humming the same melody, strangers ringing my doorbell, encounters, enthusiastic postmen and even cops with a sense of humor and melody. In resonance with our weather and the distressed patience when waiting at the door for someone to finally come and open the door, I’m singing in the rain vibrates and its waves propagate through the wooden front door, diffusing and amplifying the sound throughout the house.
I decided to convert this story into an object having this power over passers-by on the gray sidewalks of Brussels. This is sometimes how ideas come together. This gave birth to this Musicbox bell object.
Extract taken from the pages 132-133 of this publication.
CARTE BLANCHE POUR UN TROU NOIR / Poétique du Cosmos / Jean-François D'Or.
EN
As leaves flutter in an autumn wind, we will proceed to a collective musical cannon and flood this large room with bells of sound waves. You have in front of you these oak music box bells arranged on the balustrade. Let us proceed calmly, following a protocol that is quite simple and random, gently turn the crank in a slow and continuous rhythm, very regularly, in order to empty each box of its sound.
PERFORMANCE / Canon collectif / 200 objets Musicbox bell. Clair de Lune, Claude Debussy.
Carte blanche pour un trou noir, Jean-François D'Or, 2023.
EN
In this way I could hide and broadcast music through my door, to the benefit of passers-by, wondering where this melody was coming from that was stamping its feet, Allez venez Milord from Edith Piaf french singer.
LIMITED EDITION / 200 objets Musicbox bell. Clair de Lune, Claude Debussy, 1890.
Performance / Canon collectif / Carte blanche pour un trou noir, Jean-François D'Or, 2023.
FR
Les idées lui viennent souvent de la vie quotidienne. Lorsque, sur sa porte d'entrée, sa sonnette électrique classique est tombée en panne, Jean-François D'Or a expérimenté en la remplaçant par un petit mécanisme à musique. Il a très vite remarqué qu'elle faisait sourire les visiteurs et les passants. L'effet était fabuleux, alors j'ai réalisé que je devais en faire quelque chose. Il a décidé de transformer cet objet de fortune en véritable sonnette.
FR
Une version en laiton poli à la main est éditée par la Maison Vervloet. Clin d’oeil, le miroir concave de la sonnette fait briller votre portrait à l’envers, pour arranger vos cheveux avant l’ouverture de la porte. Néanmoins comme l’image est à l’envers c’est plutôt un clin d’oeil pour nous faire sourire encore plus largement. Welcome home.
Hand polished brass version edited by Maison Vervloet.
Pictures © Stéphanie Derouaux © Evariste Bellow © Ilya Bernatskiy © Jean-François D’Or.