Equilibrio instabile
for
Lake Como Design Festival
by Jean-François D'Or


En référence à l'anecdote historique de Christophe Colomb décrite ci-dessous, un insolite oeuf se maintient debout uniquement une fois perché sur une des arêtes de son socle où un aimant est subtilement dissimulé.
Face à cet affront de déséquilibre et d'incertitude, l'objet provoque une interaction et un dialogue. Stabilité précaire, ode à l'audace. 
De par sa forme, sa symbolique, son essence et sa finition, l'objet suggère une sensible approche tactile.


EN

In reference to the Christopher Columbus anecdote expressed below, an unusual egg can only remain upright when perched on one of the edges of its base, where a magnet is subtly concealed. Precarious stability, an ode to daring. In the face of this affront of imbalance and uncertainty, the object provokes interaction and dialogue. 

Through its form, symbolism, essence and finish, the object suggests a sensitive tactile approach.



EQUILIBRO INSTABILE /

Installation at the Lake Como Design Festival / Curated by Giovanna Massoni.


OBJECT /

Audace, Eulogy of risk.


MATERIAL /

Solid wenge egg / Solid padouk base / Inserted magnets.


DIMENSION /
Installation : 140 x 240 x H 18 cm / Object : 60 x 60 x H 180 mm.

EDITION /
Fonds Erasme / Limited edition / 200 exemplary.

DESIGN /
Jean-François D'Or.

PRICE /
Contact us to get prices and delivery time.

Pictures © Evariste Bellow © Julien Renault © Lake Como Design Festival © Loudordesign studio.

Nous étions alors en incursion dans l'empire des fous. C'est un monde dont j'ai toujours éprouvé le vertige. Je me suis souvent tenu en équilibre instable au bord des gouffres.



We were on an incursion into the empire of the mad. It's a world I've always felt dizzy in. 

I have often stood in unstable balance on the edge of abysses.



Paul Eluard.

CHILOMETRO DELLA CONOSCENZA / 
Villa del Grumello has been mentioned since the 15th. Residence for the Como patriciate due to its privileged location by the lake, surrounded by vineyards, a lawn, and a rich orchard of walnut and chestnut trees.
The Villa belongs to influential families such as the Odescalchi, Giovio, and Celesia, hosting prominent figures such as Ugo Foscolo and Vincenzo Monti.
Restored in 2006, it turns into a dynamic cultural center focused on innovation. It now hosts cultural and scientific events through seminars, residencies, and exhibitions.


CONTEMPORARY DESIGN SELECTION / Lake Como Design Festival.


In collaboration with Villa del Grumello Association and Antonio Ratti Foundation, the edition opens Chilometro della Conoscenza as part of the new exhibition route. Through 15 hectares of centuries-old parks, much like a dispersed kunsthalle, the projects selected by Giovanna Massoni will find space. This creates a new, widespread exhibition path, immersed in greenery and overlooking the shores of Lake Como.

LIGHTNESS / Exhibition curated by Giovanna Massoni.

Equilibrio Instabile by Jean-François D’Or.


As in previous editions, one of the most interesting sections is certainly the Contemporary Design Selection, curated by Giovanna Massoni. With Equilibrio Instabile, Euology to Audacity, the Belgian designer Jean-François D’Or has literally reinvented Columbus’s egg. Inspired by a conversation with a neuroscientist, he set out to create an object capable of representing the concept of audacity. The result is 100 wooden cubes topped by a wooden egg that can stand still thanks to a magnetic support. A matter of millimeters, it’s easier to let it roll away than to keep it balanced.


FR

Comme lors des éditions précédentes, l’une des sections les plus intéressantes est certainement la sélection de design contemporain, organisée par Giovanna Massoni. 

Avec Equilibrio Instabile, le designer belge Jean-François D’Or réinvente littéralement l’œuf de Colomb. Inspiré par une conversation avec un neuroscientifique, il s’est donné pour objectif de créer un objet capable de représenter le concept d’audace. Le résultat : 100 cubes en bois surmontés d’un œuf en bois qui peut tenir immobile grâce à un support magnétique. Question de millimètres, il est plus facile de le faire rouler que de le maintenir en équilibre. 



By Paulo Ferrarini.
Ten Forms of Lightness at Lake Como Design Festival - COOL HUNTING ®.


BUY INFO SHARE

Buy

How to buy this product ?

Info

Get more info

Share

Follow us

Newsletter